Ulasan Program Studi Sarjana
Sastra Arab


ZEBRACROSS.ID - 03/05/2021

Bahasa Arab tentu bukan hal yang asing lagi, terutama bagi seorang muslim...

Al Quran yang merupakan kitab suci agama islam juga ditulis dalam Aksara dan Bahasa Arab.

Bahasa Arab merupakan salah satu bahasa yang memiliki banyak penuturterutama di timur tengah. Negara-negara yang menggunakan bahasa arab tergabung dalam Himpunan yang disebut Liga Arab.

Data yang kami dapatkan dari Wikipedia , jumlah anggota liga arab sebanyak 22 negara yaitu Mesir, Aljazair, Maroko, Sudan, Irak, Arab Saudi, Yaman, Suriah, Tunisia, Somalia, Libya, Yordania, Uni Emirat Arab, Palestina, Lebanon, Mauritania, Oman, Kuwait, Qatar, Komoro, Djibouti, dan Bahrain.

Dan jika dijumlahkan di semua negara tersebut, dapat diperkirakan jumlah penutur bahasa ini lebih dari 500 juta orang di seluruh dunia.

Dari negara-negara tersebut Mesir merupakan negara berbahasa resmi arab dengan populasi tertinggi yaitu lebih dari 80 juta penduduk. Sedangkan negara dengan populasi terendah adalah Bahrain dengan jumlah penduduk sekitar 700 ribu.

.

.

.

Sebagai negara dengan jumlah penduduk muslim terbesar di dunia, Sastra Arab merupakan hal yang popular di Indonesia.

Di Indonesia sendiri terdapat 4 prodi yang mengandung kata ‘arab’, yaitu Pendidikan Bahasa Arab, Bahasa dan Sastra Arab, Sastra Arab, dan Arab (aja).

Jika Pendidikan Bahasa Arab, dari namanya sudah jelas bahwa lulusannya diarahkan untuk menjadi seorang tenaga pengajar atau guru dengan gelar S.Pd.

Lalu bagaimana dengan Program Studi (1) Bahasa dan Sastra Arab, (2) Sastra Arab, dan (3) Arab (aja)?

Ketiga Prodi tersebut sebenarnya hampir sama, yaitu mengajarkan segala hal tentang Arab terutama Sastra.

Lalu kenapa nama prodi sastra arab di tiap kampus berbeda-beda?

Alasannya adalah setiap kampus memiliki kebijakan dan kurikulum yang berbeda-beda.

Maka dari itu, sebelum kamu memilih kampus, tidak ada salahnya untuk mengenal lebih dalam seluk beluk kampus tujuanmu mulai dari Akreditasi, Kurikulum, Fasilitas, Jaringan Alumni, Harga Otufit Mahasiswanya, dan informasi lainnya. Oke?

.

.

.

Lalu bagaimana dengan profil lulusan Prodi tersebut, apakah lulusan prodi-prodi tersebut tidak bisa menjadi guru layaknya lulusan kependidikan?

Bisa sih, cuma memang bukan disana kompetensi utama lulusannya.

Di Program Studi Pendidikan Bahasa Arab Mahasiswanya akan diajarkan teknik-teknik pengajaran yang tidak akan ditemukan di prodi non kependidikan.

Lalu, apa kompetensi utamanya?

Dikutip dari situs FIB Universitas Indonesia, berikut adalah gambaran kompetensi utama Sarjana Sastra Arab.

  1. Mampu berkomunikasi dalam bahasa Arab dengan baik dan benar;
  2. Mampu menganalisis gejala bahasa Arab dalam berbagai tataran linguistik;
  3. Mampu menganalisis karya sastra Arab dalam berbagai genre sastra;
  4. Mampu menjelaskan pengetahuan sejarah, sosial, politik dan budaya Arab;
  5. Mampu menganalisis berbagai gejala bahasa, sastra, sejarah dan sosial budaya Arab dalam karya ilmiah.

Karena memiliki cakupan kompetensi yang lebih luas, lulusan sastra memiliki pilihan karir yang lebih luas seperti ahli bahasa dan budaya, Penerjemah, Interpreter, Peneliti, Penulis, Tour Guide, Jurnalis, Reporter, hingga menjadi seorang Diplomat

Bagaimana kisanak? Sampai disini sudah ada bayangan tentang apa itu Program Studi Sastra Arab?

Tertarique?

Sebelum memutuskan pilihan dan agar tidak salah jalan, kenali lebih dalam lagi tentang Program Studi Sarjana Sastra Arab dengan membaca ulasan ini sampai tuntas. Oke?

Semangat!

TOAFL (Test of Arabaic as a Foreign Language) adalah ujian berbasis komputer yang digunakan untuk menguji kemahiran berbahasa Arab bagi non-native speaker dalam akademik konteks.

Terdapat tiga kemahiran yang diuji pada tes ini, diantaranya:

  1. Maharatul Istima’
  2. Bagian ini mengukur kemampuan peserta dalam memahami percakapan bahasa Arab dalam konteks akademik, seperti diskusi dan pertemuan kelas.

  3. Qawa'id
  4. Bagian ini mengukur kemampuan peserta dalam memahami struktur kalimat dan penggunaan qawa'id yang tepat.

  5. Maharatul Qira'at
  6. Bagian ini mengukur kemampuan peserta dalam membaca dan memahami teks akademik dalam bahasa Arab.

Biasanya TOAFL diadakan oleh Pusat Pengembangan Bahasa pada kampus yang memiliki Program Studi Bahasa dan Sastra Arab.

Jika kamu ingin mengetahui level kemampuan bahasa Arab secara gratis, kamu bisa mengunjungi situs toafl.com

Bahasa Arab Dasar

Mata kuliah ini mengajarkan struktur dasar bahasa Arab dan kemampuan berkomunikasi dengan kalimat-kalimat sederhana mengenai tema sehari-hari.


Bahasa Arab I

Mata kuliah ini memberikan cara mendengar dan menirukan bunyi teks-teks bahasa Arab. Ruang lingkup yang dibahas meliputi struktur kalimat, makna kata, frasa /ungkapan-ungkapan yang terdapat dalam teks-teks berbahasa Arab yang sederhana dan kosakata sebanyak 300 kata. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkulihaan ini adalah bahasa Indonesia.


Bahasa Arab II

Mata kuliah ini memberikan pengetahuan mendengar dan menirukan bunyi bahasa Arab yang benar serta memahami teks dalam bahasa Arab yang menyangkut dalam berbagai aspek kehidupan. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif dan simulasi. Ruang lingkup yang dibahas meliputi teks-teks bahasa Arab modern dengan struktur lebih kompleks dan kosakata sebanyak 600 kata. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkulihaan ini adalah bahasa Indonesia.


Bahasa Arab III

Mata kuliah ini memberikan pengetahuan empat kemahiran bahasa dengan memberikan penekanan pada kemampuan membaca. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, simulasi, dan cooperative learning. Ruang lingkup yang dibahas meliputi teks bahasa Arab dengan struktur lebih kompleks dengan menguasai kosakata umum sebanyak 900 kata. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkulihaan ini adalah bahasa Indonesia.


Bahasa Arab IV

Mata kuliah ini memberikan pengetahuan bagaimana memahami teks panjang berbahasa Arab di berbagai bidang Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, simulasi, dan cooperative learning. Ruang lingkup yang dibahas meliputi bidang agama, sejarah, budaya, sosial politik, hukum, ekonomi, ilmu pengetahuan alam, dan teknologi. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkulihaan ini adalah bahasa Indonesia.


Bahasa Arab Pers

Mata kuliah ini membahas tentang bagaimana cara menerjemahkan bahasa Arab Pers. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi, simulasi, dan cooperative learning. Ruang lingkup yang dibahas meliputi pengenalan aspek morfologi, sintaksis dan semantik dalam bahasa Arab Pers, serta jenis-jenis dan langkahlangkah dalam penerjemahan bahasa pers. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkuliahan ini adalah bahasa Indonesia.


Bahasa Arab V

Mata kuliah ini memberikan pengetahuan membaca teks-teks panjang bahasa Arab. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi, simulasi, dan cooperative learning. Ruang lingkup yang dibahas meliputi pemahaman struktur kalimat, makna kata, frasa /ungkapan-ungkapan dengan mempergunakan berbagai kamus yang relevan. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkulihaan ini adalah bahasa Indonesia.


Bahasa Arab VI

Mata kuliah ini mengajarkan empat kemahiran bahasa dasar bahasa Arab yaitu mendengar, berbicara, membaca, dan menulis. Dengan menerapkan aktifitas belajar aktif, diskusi, dan simulasi. Ruang lingkup yang dibahas meliputi bahasa Arab baku modern dengan penekanan pada kemampuan menulis komposisi secara bebas dan membuat karangan sederhana dalam bahasa Arab dengan menguasai kosakata umum sebanyak 2000 kata. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkuliahan ini adalah bahasa Indonesia.


Bahasa Ibrani Dasar

Mata kuliah ini mengajarkan struktur dasar bahasa Ibrani. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif dan simulasi, ruang lingkup yang dibahas meliputi kalimat nonverbal, kalimat verbal perfektif, dan kalimat imperfektif. Bahasa yang digunakan dalam perkuliahan ini adalah bahasa Indonesia.


Bahasa Indonesia Akademik

Mata kuliah ini memberikan kemampuan kepada mahasiswa untuk membedakan laras ilmiah dan laras populer, menerapkan kaidah tulis laras ilmiah bahasa Indonesia, dan menerapkan prinsip-prinsip penyajian lisan berbahasa Indonesia


Bahasa Persia Dasar

Mata kuliah ini memberikan kemampuan kepada mahasiswa untuk menggunakan tata bahasa, kosakata dan percakapan dasar bahasa Persia.


Bahasa Turki Dasar

Mata kuliah ini mengajarkan struktur dasar bahasa Turki dan kemampuan berkomunikasi dengan kalimat-kalimat sederhana mengenai tema sehari-hari. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, simulasi dan cooperative learning, ruang lingkup yang dibahas meliputi kalimat verbal perfektif dan kalimat imperfektif. Bahasa yang digunakan dalam perkuliahan ini adalah bahasa Turki dan Inggris.


Dasar-Dasar Teori & Metode Penelitian Kebudayaan

Mata kuliah ini memberikan kemampuan kepada mahasiswa untuk menerapkan teori dan metode penelitian kebudayaan. Dengan aktivitas belajar seperti simulasi, small group discussion, dan cooperative learning, ruang lingkup yang dibahas meliputi pemahaman atas teori-teori dasar kebudayaan dan cakupannya dalam ilmu humaniora. Bahasa pengantar yang digunakan dalam kuliah ini adalah bahasa Indonesia.


Fonetik dan Fonologi Arab

Mata kuliah ini memberikan kemampuan kepada mahasiswa untuk menjelaskan secara umum apa itu fonetik sebagai kontras dari fonemik dan bagaimana karakteristik fonologi bahasa Arab. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi, simulasi, dan cooperative learning. Ruang lingkup yang dibahas meliputi bagaimana proses terjadinya bunyi-bunyi ujaran serta karakteristik fonem segmental dan fonem suprasegmental bahasa Arab. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkuliahan ini adalah bahasa Indonesia.


Gerakan dan Pemikiran Islam

Matakuliah ini membahas sejarah perkembangan gerakan dan pemikiran Islam. Ruang lingkup yang dibahas meliputi tokoh, pemikiran, organisasi serta latarbelakang munculnya gerakan dan pemikiran tersebut seperti Gerakan Muwahidin, Gerakan Sanusiyah, Gerakan Feminisme (Tahrirul Mar?ah) di dunia Islam, Muhammadiyah, NU, Al-Irsyad, dan gerakan-gerakan transnasional. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkuliahan ini adalah bahasa Indonesia.


Ikhtisar Sejarah dan Kebudayaan Arab

Mata kuliah ini membahas sejarah dan kebudayaan Arab. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi dan simulasi. Ruang lingkup yang dibahas meliputi praIslam, Babylonia, Mesir Kuno, periode Mekkah dan Madinah, Bani Umayyah dan Abbasiyyah. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkuliahan ini adalah bahasa Indonesia.


Islamologi

Mata kuliah ini membahas dasar-dasar dan pilar Islam, tasawuf dan tarikat dalam Islam. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi, simulasi, Ruang lingkup yang dibahas meliputi orientalisme, oksidentalisme, dan mazhab-mazhab di bidang jurisprudensi Islam (Hanafi, Syafi?i, Hanbali, Maliki), mazhab teologi (Khawarij, Muktazilah, Asy?ariyah, dan Maturidiyah), masyarakat Islam (Sunni-Syiah), mazhab tasawuf (tasawuf Sunni-tasawuf Syi?i), serta tarikat.


Kajian Prosa Arab

Mata kuliah ini membahas teks prosa Arab dalam berbagai periode. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi, simulasi, dan cooperative learning. Ruang lingkup yang dibahas meliputi zaman pra Islam hingga zaman modern; mulai teks prosa pidato (khutbah), ungkapan hikmah, peribahasa, maqamat, kisah, ceria pendek dan novel. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkuliahan ini adalah bahasa Indonesia.


Kajian Puisi Arab

Mata kuliah ini menganalis karya puisi Arab zaman pra-Islam hingga masa pramodern dengan menggunakan unsur-unsur ilmu balaghah dan teori umum. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi, simulasi. Ruang lingkup yang dibahas meliputi telaah kandungan budaya, karakteristik puisi Arab seperti puisi muwasyah, penyebutan atlal, rima dan perkembangan tema, kajian karya puisi Arab dan isu-isu kontemporer seperti isu Islamisme, gender, HAM, panArabisme, dan perlawanan terhadap pendudukan Israel atas Palestina.


Kapita Selekta Dunia Arab

Mata kuliah ini mengajarkan konsep-konsep dasar dunia Arab dan isu-isu kontemporer di dunia Arab. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi, dan simulasi. Ruang lingkup yang dibahas meliputi aspek ideologi, politik, sosial, dan budaya Arab. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkuliahan ini adalah bahasa Indonesia.


Korespondensi Arab

Mata kuliah ini membahas ungkapan-ungkapan baku dalam surat-menyurat bahasa Arab baik yang resmi maupun yang tidak resmi. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi, dan simulasi. Ruang lingkup yang dibahas meliputi jenis-jenis surat seperti surat undangan, pemberitahuan, ucapan selamat, ucapan duka cita, surat lamaran pekerjaan, surat perjanjian akta jual beli, pendirian perusahaan dan surat-surat berharga lainnya. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkuliahan ini adalah bahasa Indonesia.


Kritik Sastra Arab

Mata kuliah ini membahas pengertian kritik sastra dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi dan simulasi. Ruang lingkup yang dibahas meliputi macammacam kritik sastra, langkah-langkah yang diambil dalam melakukan kritik terhadap karya sastra Arab. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkuliahan ini adalah bahasa Indonesia.


Manusia dan Masyarakat Indonesia

Mata kuliah ini memberikan kemampuan kepada mahasiswa untuk menjelaskan (a) konsep dasar tentang manusia, sosialisasi, status, peran, hak, kewajiban, (b) hubungan antarkelompok dalam masyarakat Indonesia yang majemuk, dan (c) sikap menghargai keberagaman suku bangsa/etnik Indonesia dan bangsa lain dalam konteks global.


Morfologi dan Sintaksis Arab

Mata kuliah ini membahas konsep-konsep dasar morfologi dan sintaksis bahasa Arab. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi, simulasi, dan cooperative learning. Ruang lingkup yang dibahas meliputi verba dan nomina bahasa Arab, struktur frasa nominal yang terdiri atas frasa nomina-adjektiva dan frasa idhofah.


Pengantar Kesusastraan Arab

Kuliah ini memberikan dasar teori untuk mengenali dan mengapresiasi hakikat, fungsi, dan karya sastra. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi dan simulasi. Ruang lingkup yang dibahas meliputi prosa, puisi maupun drama. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkuliahan ini adalah bahasa Indonesia.


Pengantar Kesusastraan Persia

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah pengantar yang dirancang agar mahasiswa mampu mengindentifikasi dan membandingkan berbagai piranti dan unsur karya sastra dalam Kesusastraan Persia secara umum. Dengan menerapkan aktivitas belajar seperti paparan kuliah, cooperative learning dan discovery learning, ruang lingkup yang dibahas meliputi Kesusastraan Persia pada periode pra-Islam, Klasik dan Kontemporer serta karya besar dalam Kesusastraan Persia.


Pengantar Linguistik Arab

Mata kuliah ini memberikan kemampuan kepada mahasiswa untuk menjelaskan konsep-konsep dasar dalam disiplin ilmu linguistik (fonetik, fonologi, morfologi, sintaksis, dan semantik) secara umum dan konsep dasar linguistik Arab secara khusus. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi, dan simulasi. Ruang lingkup yang dibahas meliputi aspek fisiologis bahasa, fonologis bahasa Arab, aspek morfologis Arab, bentuk sintaksis bahasa Arab, serta semantis bahasa Arab.


Perkembangan Sastra Arab

Mata kuliah ini membahas sejarah perkembangan kesusastraan Arab. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi dan simulasi Ruang lingkup yang dibahas meliputi sastra pada masa jahiliyah, masa Islam, Bani Umayyah, Bani Abbasiyah, masa modern, dan kontemporer. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkuliahan ini adalah bahasa Indonesia.


Pranata Arab

Mata kuliah ini berisi tentang pranata sosial yang berlaku di dunia Arab. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi, simulasi, dan cooperative learning. Ruang lingkup yang dibahas meliputi lembaga-lembaga sosial, politik, dan keagamaan serta norma-norma yang berlaku di dalam masyarakat Arab. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkuliahan ini adalah bahasa Indonesia.


Quran dan Hadis

Mata kuliah ini mengkaji sejarah turunnya Quran dan Hadis Nabi. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi, simulasi, dan cooperative learning. Ruang lingkup yang dibahas meliputi periodesasi kodifikasi Quran Hadis, kondisi sosial politik turunnya Quran Hadis, teori-teori penafsiran Quran, metodologi penilaian kualitas Hadis, serta peran keduanya terhadap perkembangan bahasa Arab. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkuliahan ini adalah bahasa Indonesia.


Retorika Arab

Mata kuliah ini membahas bagaimana memasukkan unsur-unsur retorika Arab ke dalam sebuah tulisan. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi, simulasi, dan cooperative learning. Ruang lingkup yang dibahas meliputi analisa unsur-unsur retorika Arab dalam sebuah teks berbahasa Arab. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkuliahan ini adalah bahasa Indonesia.


Sejarah Asia Barat Modern

Mata kuliah ini membahas sejarah, politik, dan perubahan yang terjadi di negaranegara Arab serta pengaruhnya terhadap perkembangan regional maupun internasional, khususnya Indonesia. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi, simulasi, Ruang lingkup yang dibahas meliputi pengenalan konsepkonsep baru yang muncul dalam abad 18-19 seperti: nasionalisme Arab, Zionisme, Nasserisme, dan Ba?athisme.


Sejarah Masyarakat Arab

Mata kuliah ini mengajarkan asal-usul rumpun masyarakat Arab dan perkembangan hingga masa kedatangan Islam. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi, simulasi, dan cooperative learning. Ruang lingkup yang dibahas meliputi Kaum Ad, Kaum Tsamud, Kaum Hyksos, Kaum Kanaan, Kaum Madyan, Kaum Nabat, Kaum Tadmur, Kaum Main, Kaum Saba, Kaum Hirah, Kaum Gassan, Masyarakat Madinah sebelum Islam, Masyarakat Makkah sebelum Islam, dan kontak masyarakat Arab dengan Romawi dan Persia.


Sejarah Peradaban dan Kebudayaan Turki

Mata kuliah ini mengajarkan konteks sejarah peradaban Turki dan sejarah dinastidinasti Turki sejak Dinasti Seljuk Raya sampai Dinasti Ottoman, dari asal mula pada akhir abad ke-13 di Anatolia sampai keruntuhan pasca PD I. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkuliahan adalah bahasa Inggris dan bahasa Indonesia.


Sejarah Perkembangan Islam Di Indonesia

Mata kuliah ini mengajarkan Kedatangan Islam ke Indonesia. Ruang lingkup yang dibahas meliputi Kerajaan Pasai dan Perlak, Kerajaan Islam Demak, Wali Songo, Kerajaan Pajang dan Mataram, Kerajaan Cirebon, Banten dan Jayakarta, Kerajaan Islam di Maluku Utara: Ternate dan Tidore, Kerajaan Islam di Sulawesi: Goa dan Tallo, Kerajaan Islam di NTB, Kerajaan Islam di Kalimantan: Kutai dan Banjarmasin; Kerajaan Islam di Palembang, Riau, Padang, dan Deli; Kerajaan Islam Aceh Darussalam, dan Kerajaan Islam di Madura.


Sejarah Turki Modern

Mata kuliah ini mengkaji Sejarah Modern Turki dan transformasi sosial dari aspek politik dan budaya masyarakat Dinasti Ottoman menuju realitas Republik Turki. Pembahasan pertama dimulai dengan diskusi isu-isu kontemporer di Turki dan dilanjutkan dengan perkembangan sejarah masyarakt Turki sejak abad ke19 sampai hari ini.


Semantik Pragmatik Arab

Mata kuliah ini memberikan pengetahuan dasar kepada mahasiswa tentang konsep-konsep dasar yang berlaku dalam tradisi semantik pragmatik Arab. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi, simulasi, dan cooperative learning. Ruang lingkup yang dibahas meliputi teori semantik yang terdapat dalam ilmu al-Balaghah (retorika), ilmu Bayan, ilmu Ma?ani, maupun dalam ilmu al-Dilalah (semantik leksikal dan gramatikal), serta memberi bandingan kontrastif terhadap teori semantik pragmatik yang berlaku dalam linguistik.


Terjemahan Arab-Indonesia

Mata kuliah ini memberikan kemampuan kepada mahasiswa untuk menerapkan pengetahuan bahasa Arab dalam menterjemahkan dokumen dan artikel pendek berbahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi, simulasi, dan praktik penerjemahan. Ruang lingkup yang dibahas meliputi masalah transliterasi, morfologi, sintaksis, semantik, dan kata pungutan. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkuliahan ini adalah bahasa Indonesia.


Terjemahan Indonesia-Arab

Mata kuliah ini memberikan kemampuan kepada mahasiswa untuk menerapkan pengetahuan bahasa bahasa Arab dalam menterjemahkan dokumen dan artikel pendek berbahasa Indonesia ke dalam bahasa Arab. Dengan menerapkan aktivitas belajar aktif, diskusi, simulasi, dan praktek penerjemahan. Ruang lingkup yang dibahas meliputi bagaimana menerjemahkan KTP, kartu keluarga, paspor, dan ijazah serta artikel pendek dalam bidang sosial budaya dari bahasa Indonesia ke bahasa Arab. Bahasa pengantar yang digunakan dalam perkuliahan ini adalah bahasa Indonesia.


✤ Sumber: FIB Universitas Indonesia

Pena Budaya

“Eh, by the way lu kuliah di jurusan apa sekarang?”

“Di Sastra Arab. Emang kenapa?”

“Widiiih, barokah banget sih jurusannya. Kayaknya terobsesi pengen banget jadi ustadz atau pendakwah gitu ya?”

“Ah, gak juga. Bisa aja lu”

Mungkin Anda pernah menemui percakapan yang kurang lebih seperti itu. Atau mungkin ini adalah pengalaman pribadi. Khususnya di Indonesia, sudah tak asing lagi dengan stereotip bahwa ‘hal yang serba Arab sudah pasti Islam’. Sehingga bila menemui orang yang mempelajari hal serba Arab termasuk sastranya, secara alamiah akan muncul anggapan bahwa orang tersebut pasti sangat religius.

Terlebih universitas dengan jurusan Sastra Arab sudah sangat banyak di Indonesia. Serta di antara sembilan jurusan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Padjadjaran, salah satu di antaranya adalah Sastra Arab. Meskipun saling memengaruhi, baik Sastra Arab maupun ajaran Islam merupakan unsur yang berbeda.

...Perlu diketahui bahwa ilmu yang berkaitan dengan Sastra tidak tertutup hanya untuk umat agama atau bangsa tertentu saja.

...


✤ Baca selengkapnya di penabudaya.com



Gun Gun Gunawan

Sebagai manusia yang ditakdirkan berinteraksi dengan bahasa Arab dan ilmu-ilmunya setiap hari, mengerti dan mampu berbahasa Arab saja tidak cukup. Akan hambar jika mahasiswa hanya menguasai kaidah-kaidah bahasa Arab saja, atau hanya mengerti budaya Arab saja.

Keadaan geografis, sejarah, sosial masyarakat, politik, budaya dan segala sesuatu yang berhubungan dengan Arab adalah sesuatu yang wajib dimengerti atau minimal dikenali oleh siapapun yang memposisikan dirinya sebagai mahasiswa sastra Arab. Mengapa? Karena semuanya ibarat dua keping mata uang yang membentuk satu kesatuan yang tidak bisa dipisahkan.

...Tampaknya ada mahasiswa karena basic-nya di mainstream tertentu, sehingga menyepelekan ilmu-ilmu yang berkaitan dengan mainstream lain. Misalnya, masih ada yang menerjemahkan الامارات العربية المتحدة menjadi “Pemerintahan Arab yang bersatu”, padahal arti sebenarnya adalah “Uni Emirat Arab”. Atau ada yang menerjemahkan المملكة المغربية dengan menjadi “Kerajaan Barat” padahal terjemahan yang tepat adalah “Kerajaan Maroko’.

Kesalahan penerjemahan seperti ini terjadi karena mahasiswa kurang mengetahui geografi dan sosial politik di Timur Tengah, karena mereka menganggap itu kurang penting. Yang penting ya pinter berbahasa Arab saja....

...Kesimpulannya, mahasiswa Sastra Arab harus totalitas dengan ilmu ke-Arab-annya. Kita harus benar-benar meng-ilmui sastra Arab. Sebagai mahasiswa Sastra Arab, kita jangan hanya menguasai bahasanya saja. Kita harus tahu apa itu Arab, sejarah Arab, bangsa Arab, negara Arab, dan kebudayaan Arab.

Kalau perlu kita harus tahu seluruh negara-negara Arab beserta ibu kota dan sistem pemerintahannya.

...


✤ Baca selengkapnya di cutatangungun.wordpress.com



Fakhri Pratama

Banyak masyarakat menganggap bahwa orang yang masuk jurusan sastra adalah orang – orang yang memiliki kecerdasan yang pas–pasan, hal ini disebabkan karena penanaman pemikiran yang salah kepada masyarakat.

Banyak cemoohan dan perendahan yang saya alami karena memilih dan kuliah di sastra arab UI. Dari pernyataan sederhana seperti “sastra arab nanti kalo udah lulus jadi ustadz ya atau guru ngaji”.

Untuk awal – awal saya merasa malu dengan pernyataan tersebut, setelah saya menjalani perkuliahan yang sudah berjalan selama 2 minggu, saya berpikir bahwa dimana pun kuliahnya, fakultas apa pun, jurusan apa pun yang saya pilih tidaklah berpengaruh, yang berpengaruh adalah bagaimana kita menjalani proses perkuliahan tersebut...

...Tujuan saya memilih sastra arab di UI adalah saya ingin memiliki koneksi (network) secara internasional dan nasional yang bisa mendukung tujuan saya kelak yaitu memiliki usaha skala nasional dan internasional, salah satunya saya ingin memiliki usaha yang bergerak dalam bidang travelling terutama untuk ibadah haji dan umrah...


✤ Baca selengkapnya di alfakhriensyklopedia.blogspot.com



Afifah

Setelah itu, saya tahu kalau di sastra Arab ini background nya sangat beragam. Ada yang dari pesantren, Madrasah, SMA Islam dan SMA negeri. Bisa dilihat beragam banget pasti kemampuan bahasa Arabnya. Saya sendiri pun pernah mencicip pelajaran bahasa Arab waktu SD dan SMP, dan itu masih yang simple-simpel aja.

Jadilah satu mata kuliah yang menurut kami paling horror itu ya KBA atau Kemahiran Bahasa Arab. KBA ini juga terdiri dari 4 Kemahiran yaitu, Kemahiran Membaca, Menulis dan Gramatika, Mendengar dan Berbicara.

Jadi dalam satu mata kuliah ada 4 dosen berbeda yang mengajar 4 kemahiran bahasa yang berbeda. Ini juga membuat perkuliahan semakin padat. KBA ini ada beberapa level tergantung dengan semester yang dijalani, mulai dari KBA 1 hingga KBA 6.

Khusus di FIB sendiri, memang terkenal dengan sebuah peraturannya yang pasti diingat semua mahasiswa Sastra yaitu tentang peraturan penghentian studi mata kuliah wajib kemahiran bahasa asing bagi mahasiswa peserta kuliah yang tidak lulus sebanyak dua kali pada tingkat yang sama, dinyatakan tidak mempunyai kemampuan mempelajari bahasa sehingga tidak dapat mengikuti tingkat selanjutnya.

Sedih banget kan, dibilang “tidak mempunyai kemampuan mempelajari bahasa”. Alhamdulillaah saya dari kecil emang suka belajar bahasa jadi ngerasa fun aja ngejalanin KBA yang lumayan horror itu. Selain KBA, mata kuliah lain yang diajarkan juga sangat beragam...

...Selain itu ada beberapa mata kuliah juga yang menurut saya membutuhkan tenaga lebih (terutama buat saya). Mata kuliah tersebut adalah segala sesuatu yang berhubungan dengan Linguistik, seperti fonetik, fonologi, morfologi, sintaksis, semantik, pragmatik, dan semua turunannya Linguistik. Kalau saya sendiri bilang, ini adalah matematikanya bahasa dan memang betul-betul butuh usaha belajar yang lebih keras.

...Kuliah di sastra Arab bukan hanya sekedar kuliah, setiap pertemuannya selalu menghadirkan pelajaran hidup yang baru. dosen-dosen di sastra Arab ini selalu memotivasi kita dan mengajarkan kita untuk terus belajar sampai kapanpun dan dosen-dosennya juga selalu mengingatkan kita dengan Allah dan ajaran Islam yang sangat indah.Ini salah satu hal yang membuat saya merasa beruntung dan terharu setiap mendengar nasihat dari mereka...


✤ Baca selengkapnya di dandsunflw.wordpress.com

Lulusan Sastra Arab dibutuhkan di beberapa instansi/lembaga seperti Kementerian Luar Negeri, Kedutaan besar (tentunya di negara berbahasa arab), pariwisata, keimigrasian, media massa, serta lembaga lainnya yang membutuhkan ahli bahasa dan budaya. Beberapa pilihan karier yang dapat ditekuni seperti:

  • Penerjemah
  • Interpreter
  • Peneliti Sastra dan Budaya
  • Tenaga Pengajar/Dosen
  • Diplomat
  • Penulis
  • Editor
  • Tour Guide
  • Jurnalis
  • Reporter
  • Wirausahawan di Bidang Traveling, Pendidikan, Perdagangan Impor/Ekspor, dan masih banyak lainnya

Interpreter merupakan salah satu pekerjaan yang paling banyak digeluti oleh lulusan sastra.

Banyak orang yang mengira interpreter sama dengan penerjemah. Memang, keduanya memiliki peran besar untuk menjembatani komunikasi dua orang pembicara yang menggunakan dua bahasa berbeda.

Dalam Seminar dan Workshop Profesi Interpreter, Dosen Sastra Inggris Fakultas Ilmu Budaya (FIB) Universitas Padjadjaran (Unpad) Bandung Rasus Budhyono berpendapat, kebutuhan akan interpreter bersifat segera, edangkan kebutuhan penerjemah tidak.

Seorang interpreter harus memiliki karakter segera, cepat, dan menguasai bahasa. Selain itu, interpreter juga selalu bekerja di bawah tekanan waktu dan memiliki kesempatan sedikit untuk mengoreksi atau merevisi pembicaraan.

Dan tahukah kamu, bahwa interpreter adalah salah satu profesi yang paling menggiurkan. Apalagi setiap tahunnya Indonesia banyak menggelar acara bertaraf internasional. Sehingga, kebutuhan untuk seorang interpreter semakin meningkat. Kalo memang menggiurkan, lalu berapa sih pendapatan interpreter?

Jutaan sampai puluhan juta dalam sehari.


Serius???

Kalo gak percaya, baca artikel di Kompas.com dengan judul "Interpreter, Profesi Paruh Waktu dengan Penghasilan Puluhan Juta Rupiah" disini.

Tentunya Profesi Interpreter ini harus ditunjang dengan berbagai kemampuan seperti multitasking, manajemen waktu, penguatan konsentrasi dan ingatan, perluas pengetahuan, interpersonal skill, vocal power, dan aspek psikologis.

Profesi diplomat sebagai perwakilan suatu negara di tanah asing tentu bukanlah sebuah profesi yang mudah.

Jabatan Fungsional Diplomat adalah jabatan yang mempunyai ruang lingkup tugas, tanggung jawab, dan wewenang untuk melaksanakan kegiatan diplomasi dalam lingkungan Kementerian Luar Negeri dan Perwakilan Republik Indonesia.

Tugas dan fungsi utama seorang diplomat ada 6, yaitu

  1. Representing (mewakilkan)
  2. Protecting (melindungi)
  3. Negotiating (merundingkan)
  4. Promoting (mempromosikan)
  5. Reporting (melaporkan)
  6. Managing (mengatur)

Selain tidak mudah, menjadi diplomat juga berarti harus pintar menjaga sikap dan prilaku karena apa yang akan kamu lakukan akan berdampak pada nama baik negara.



Sebagai tambahan wawasan, berikut merupakan PERSYARATAN KHUSUS PELAMAR Diplomat yang didapatkan dari E-Recruitment Kemenlu RI yang diakses tahun 2020

  1. Memiliki ijazah sarjana (S-1) atau master/magister (S-2) sebagai berikut.
    • S-1 Jurusan Hubungan Internasional, Hukum, Ilmu Politik, Ekonomi/Ekonomi Pembangunan, Sastra (Cina, Jepang, Korea, Arab, Inggris, Perancis, Jerman, Rusia), atau Komunikasi.
    • S-2 Jurusan Hubungan Internasional.
  2. Berusia minimal 18 tahun 0 (nol) bulan 0 (nol) hari dan berusia maksimal 28 tahun 0 (nol) bulan 0 (nol) hari pada saat pendaftaran untuk tingkat Sarjana (S-1) dan berusia maksimal 32 tahun 0 (nol) bulan 0 (nol) hari pada saat pendaftaran untuk tingkat Magister (S-2)
  3. Lulusan Perguruan Tinggi Dalam Negeri dan/atau Program Studi yang terakreditasi pada Badan Akreditasi Nasional Perguruan Tinggi (BAN-PT) dengan persyaratan IPK sarjana (S-1) dan master/magister (S-2) minimal 2,75 (dua koma tujuh lima) dalam skala 4. Untuk lulusan Perguruan Tinggi luar negeri, baik melalui jalur umum maupun jalur cumlaude, yang telah memperoleh penyetaraan ijazah yang diterbitkan oleh Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan.
  4. Untuk lulusan Perguruan Tinggi luar negeri melalui jalur cumlaude juga telah memperoleh surat keterangan yang menyatakan predikat kelulusannya dengan pujian (Cumlaude) yang diterbitkan oleh Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan.

  5. Menguasai bahasa Inggris dengan baik (lisan dan tulisan) yang dibuktikan dengan sertifikat TOEFL atau TOEFL prediction dengan nilai minimal 550 (lima ratus lima puluh) atau IELTS minimal 6.5 (enam titik lima) atau untuk pelamar yang menguasai bahasa asing lainnya (Arab, Cina, Rusia, Prancis, Spanyol, Jerman, Jepang, dan Korea) dibuktikan dengan sertifikat bahasa asing tersebut (institutional-based) dengan nilai minimal setara TOEFL 550.
⚠ DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
❉ Bagikan kepada teman dan musuhmu ❉